Category: poesi og rølp

2012: juli – september

juli:

juliUntitledUntitled

juli var sommar, sol, skodde, jordbær og moreller.

UntitledUntitled

eg og veslebror (11) hadde james bond kveld ein dag etter jobb.

UntitledUntitledUntitled

det var finfint familiebesøk på stårheim

UntitledUntitledUntitled

eg gjekk mykje på fjellet når eg hadde fri eller var ferdig på jobb.

UntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitled

eg hadde besøk av verdas finaste søsken og søskenbarnet mitt.

UntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitled

det vart malakoff!! endeleg! og eg fekk sett seigmen og sondre lerche og meshuggah og turboneger. og drakk øl og jägermeister og åt cartoon kjeks og jordbær med nokon av dei absolutt flottaste og beste folka på jord.

UntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitled
eg reiste på spontanroadtrip til gøteborg med finaste tiril og jonathan. vi campa på liseberg sin camping, tok karusellar og hadde det heilt fantastisk fint.

august:
augustUntitledUntitled

eg fekk meg ordentleg skrivemaskin.

UntitledUntitledUntitled

tok graviditets bilder av vakraste katinka

UntitledUntitledUntitled

tok baby bilder og var barnevakt ei veke for nydelegaste “tanteungen” min, lily caroline.

Untitled

HANNE HADDE BURSDAG! og dette måtte feirast!

Untitled

eg såg slik ut

UntitledUntitled

vi feira sjølvsagt med vår vennar, raudvin og jägermeister

standing in a nebula between all the stars swimming in the universe

og eg gjekk berrføtt heim på natta i sølepyttar som likna på galakser og stjernetåker

UntitledUntitledUntitledUntitled

eg hadde ny photoshoot med hanne. kanksje den photoshooten eg til dags dato er mest nøgd med.

eg var i oslo og tok tattovering. tolkien sitat frå hobbiten.

UntitledUntitledUntitledUntitled

EG FLYTTA TIL ROMA!

Untitled

vart roomies med finaste, vakraste, herligaste kjersti!

Untitled

vart kjent med frida, og tok toget ut av byen for å fare på stranda

UntitledUntitled

vi hadde fellesmiddag i leiligheten

Untitled

eg oppdaga vinen min

Untitled

såg slik ut

Untitled

og var mykje ute med fine folk og drakk vin og drinkar.

september:

september

september var ein latterleg fin månad

UntitledUntitledUntitledUntitledUntitled

på tysdagane var vi på abbey’s og drakk øl, åt nachos og kosa oss.

UntitledUntitledUntitledUntitledUntitled

vi i fiorentini leiligheten åt middag på mimi e coco

UntitledUntitledUntitledUntitled

vi gjekk på vandring rundt om i byen, den flotte flotte byen vår.

Untitled

piazza navona

Untitled

eg såg trevi fontena for fyrste gong

Untitled

vi reiste til firenze

Untitled

der var huset dostojevski skreiv idioten i

UntitledUntitledUntitled

vi åt god mat og kosa oss

Untitled

i gata var det utekino, pirates of the caribbean på italiensk

Untitled

vi åt is midt på natta

Untitled

gjekk på museum

Untitled

og såg på alle hustaka frå takterrassen på hotellet vårt

UntitledUntitledUntitledUntitled

tilbake i roma var kvardagen byrja komme. og det var som å leve i ein endelaus sommar. lys, varme og italia

eg lagde ein liten film av rommet mitt og nabolaget mitt i roma.

UntitledUntitledUntitled

vi hadde fellesmiddag på bar del fico alle studentane og nokre av forelesarane rett før haustferien

UntitledUntitled

eg og kjersti var på eventyr

UntitledUntitled

vi inviterte blant anna anja og karen over på raudvin

Untitled

eg hadde midtskill og såg for det meste slik ut

Untitled

så reiste eg til berlin

Untitled

for å møte finaste hanne, som mellomlanda der på veg til los angeles der ho skulle byrje studere på musicans institute.

Untitled

vi gjekk på hard rock café

UntitledUntitled

og åt alt for mykje mat

UntitledUntitled

det var filminnspeling på takterrassen ved siden av leiligheten vår.

eg, kjersti, jorun og kristin var på pete doherty konsert

UntitledUntitledUntitledUntitled

vi hadde fest i leiligheten

vi var ute på trastevere

UntitledUntitled

og siste dagen i september slo eg på stor tromma og laga ordentleg fin og god frukost til meg og kjersti.

translation:
2012: july – august. amazing months.

auguri di buon natale

Untitled687UntitledUntitledUntitledUntitledUntitledHubble Captures Cosmic Ice Sculptures

eg går i raud kjole og inga sminke. håret er i ein hestehale og eg har sett tre nøtter til askepott, ete julegraut og no skal eg opp i svingen å møte nissen. vi har eigen bygdenisse og kvar julafta kjem han tuslande ned frå fjellet med gåver til alle ungane i bygda. det er fint. ein anna ting som er fint er at det er den fyrste julafta på tre år då eg ikkje arbeider. og difor vil eg ønske alle de som les dette, og de som ikkje gjer det, ei veldig god jul. de som sit på jobb, de som gruar dykk, de som ventar utålmodig på at klokka skal bli middagstid og så pakketid. de som er åleine. de som har store familiar, de som ikkje får feira. de utan tre, de med tre. god jul. det handlar ikkje om gåvene, det handla om kjærleik og omtanke. god jule. buon natale per tutta.

translation:
merry christmas everyone!

2012: april – juni

april:

aprilUntitled

april kom og det snødde endå

Untitled

veslebror (19) var tidvis heime

Untitled

eg las the unbearable lightness of being av milan kundera og draumde meg vekk til praha

Untitled

lagde spontanfest i leiligheta til finaste mads, som såg omtrent slik ut:

tuppen og lillemorUntitledUntitledUntitled

<3

UntitledUntitled

besøkte finaste oldemora i det finaste vesle huset hennar

Untitled

hanne var heime heile to gongar frå folkehøgsskulen

Untitled

og våren kom krypande og eg hadde fleire blåkular enn nokon sinne før

mai:

mai

mai starta med stjernetåke på armen

me, twenty years ago today

eg vart 20 år og fekk muffins på senga av finaste onkel, tante og søskenbarn

oldemor og jon erik

og finaste oldemor hjørdis vart 85 og saman feira vi 105 års dag med familie

atle hjørncamilla og aurorafarfar

farfar hadde kome heilt frå brumlelumdalen for å vere med.

etter familieselskapet reiste eg og janne og arne jon på roadtrip til florø. janne var russ og der var russetreff. eg handla mi fyrste lovlege flaske vodka og vi skrålte med til gamle slagarar heile vegen til florø.

17. mai kom og eg hadde ny kjole og veslebror (19) feira at han var nesten ferdig med vidaregåande.

det var pilsing på balkongen med sofie medan vi såg sola gå ned i havgapet

Untitled

eg fekk storslått besøk av hanne!

UntitledUntitled

vi lagde piknik på balkongen min og drakk vin og øl og åt wok og snakka om sommaren og planane våre for hausten og at eg skulle flytte til roma og ho til los angeles og janne til bali.

UntitledUntitledUntitled

vi gjekk tur på stranda med finaste saravovven, las lula og åt cupcakes og tenkte at no var sommaren her, for faen.

UntitledUntitledUntitled

eg hadde også photoshoot med hanne.
campingtrip

var på hyttetur med janne og arne jon, andré og gjengen.

juni:

juni

i juni var macen min på reperasjon hjå apple, så eg har ikkje så mange bilder frå denne månaden, dessutan jobba eg ganske mykje og hadde ein heilt forunderleg hektisk månad.

UntitledUntitledUntitledUntitled

eg og veslebror (19) feira bursdagane våre med storslått 20-tals fest saman med dei finaste menneska vi veit om.

roadtrip!ann-iren

eg reiste på roadtrip til ålesund med mamma og stine og møtte finaste ann-iren

Untitled

det var sol og varme og ordentleg sommar. og eg og tiril hoppa trampoline og gjekk tur med natascha.

barmen

eg tok ferja til finaste barmen for å møte kristin, alex, pappa myklebust og marianne

Untitled

vi hadde skalldyrskveld

too used to sleeping alone

og eg sov bedre enn eg hadde på lenge.

translation:
2012: april – june: spring came, and then summer. i spent my days with friends. i had my birthday, went on roadtrips, drank wine, walked on the beach, celebrated my birthday in a grand 20’s themed party, went to barmen and had an absolutely amazing time. 

roma reunion og post-eksamens øl

UntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitled

siste veka i november fann vi oss plutseleg saman att. heile romagjengen. ikkje tilbake i roma, men i oslo, ikkje lette sommarkle og ballerinasko, men i tjukke jakker og vintersko. vi hadde eksamen, nokre av oss hadde to, andre berre ein. og etterpå samla vi oss, drakk øl, åt pizza, lo og lata som om vi var på abbey’s nedan for piazza navona, og ikkje på peppes i karl johan. og det var fint, og litt trist. for plutseleg gjekk det opp for meg at eg faktisk ikkje veit kor lenge det er til eg igjen traskar nedover vittorio emanuelle II eller via pellegrino. kan hende fleire år. kan hende aldri.

translation: 
in the last week of november everyone from rome were suddenly smashed together again. this time for final exams in oslo. and all though it wasn’t abbey’s or nastro azzuro, but peppes pizza and hansa, it was sort of like we were back in rome as long as we stayed inside in the warmth and didn’t go outside in the searing cold. and it was nice and it was sad, because i suddenly realized that i don’t know when i am going to be in rome next. i don’t know when i am going to be strolling in my ballerinashoes down vittorio emanuelle II or via pellegrino again. maybe not for many years. maybe not ever again. 

andreas

UntitledUntitledUntitled

i dag har veslebroren min gebursdag og blir heile ti år gammal. og like gammal som eg var den dagen i desember då han vart født. ein tidleg julegåve, den finaste julegåven, gullet mitt. gullet mitt som skulle bli stor og vaksen og byrje med karate og bli kjempeflink i det. gullet mitt som pleidde å krype opp på fanget mitt, gje meg ein stor klem og sei finaste tinaen til meg. gullet mitt som elskar star wars og clone wars og som skarrar på r-en og snakkar haugesundsdialekt. ti år. eg blir nesten litt satt ut.

og til alle som lurer, eg har fem brødre og ei syster.

all hallows eve, dead kennedy’s and vampire’s with feathers and class!

no er det jo ei god stund sidan halloween, men eg er jo litt treig av meg, så her kjem bilda frå då vi feira halloween i fiorentini leiligheita!

Untitled

eg var, som de kanskje hugsar, jackie onassis den kvelden, og hadde brukt kanksje to timar på å prøve å få håret og ansiktet til å likne på jackie. eg var ei bleik jackie. vinterjackie.

Untitled

espen, utkledd som guy fawkes og tor-eirik, som var cowboy, kom innom ein liten tur før dei tok bussen til calcata saman med ein gjeng frå skulen.

Untitled

eg og kjersti gjekk sjølvsagt heilt ut når det kom til kennedy temaet, og vi brukte amerikaskjerfet mitt som duk og hang opp skilt med sitat på dørane.

Untitled

always remember the fifth of november.

Untitled

<3

UntitledUntitled

kjersti sin utkleding var sjølvsagt best. vi fletta håret bak og ordna skill og sminke og klede så godt vi kunne. dessutan hadde ho sitte i fleire timar og teikna dei kulaste JFK for president ’61 buttonsane, så vi hadde kvar vår vi brifa med til alle som spurte kven vi var.

UntitledUntitled

gustav, martine og ingeborg skulle også til calcata, og hadde kledd seg ut som turistar i roma for annleiinga.

Untitled

så fekk vi besøk av finaste lilli anne

Untitled

som hadde ein heilt sjukt fin kjole, med nydeleg blonderygg, på seg

Untitled

og finaste ida! dei var utkledd som gotiske 20-tals kvinner, som kunne vore vampyrar, men dei fann ikkje tenner. ikkje at det betydde noko som helst.

UntitledUntitledUntitledUntitled

vi drakk vin og vodka og snakka om livet og skulen og framtida og roma og alt vi kunne komme på. forelesaren vår andreas, kom innom og tok nokre glas vin med oss også, før han traska heim att. men han tok eg ingen bilder av.

Untitled

plutseleg var klokka alt for mykje og vi bevegde oss bortover på abbey’s, der det var halloween party. der møtte vi på finaste ida, som var utkledd som kattepus.

UntitledUntitled

der var fullt med folk og stemningen var på topp, med kostyme konkurranse og musikk ein kunne synge med til.

Untitled

elisabeth var hippi og hadde heilt sjukt fine blomar i håret!

Untitled

paul the bartender (joseph gordon levitt lookalike) var nonne for kvelden og vi fekk gratis øl.

UntitledUntitled

ute møtte vi på victoria som var utkledd som vampyr, og ei amerikansk jente som hadde heilt fantastisk bra sminke og kostyme på seg at vi var alle heilt imponerte! og slik var min halloween sånn ca. fin og kosleg og ikkje skummel i det heile tatt.

translation:
finally! here are the pictures from our halloween party! as you might remember kjersti and i went as JFK and Jackie Onassis. we stayed at our apartment for a while, and drank wine and vodka with ida and lilli anne and our teacher andreas, who stopped by. then as the night came creepingly, we headed over to abbey’s, where there was a halloween party and we stayed there for the rest of the evening. it was so much fun! 

fyrste laurdagen heime i noreg.

UntitledUntitledUntitledUntitledUntitled

eg gjekk fin tur rundt bygda saman med finaste sofie og vesle saravovven min!

UntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitledUntitled

så kjørte stefar min meg inn til barmsund til ferjekaia, der eg venta på ferja over til finaste barmen, der eg skulle besøke verdas mest fantastiske kristin, som også var heime denne helga.

UntitledUntitledUntitled

barmen ferja er så kosleg!

Untitled

vi drakk kaffi og raudvin, kristin skifta strengar på eine gitaren deira og så prata vi om alt og ingenting før vi fann ut at det var på tide å lage mat.

Untitled

og då måtte det bli krabbe

Untitled

og blåskjellsuppe

Untitled

og hummer og kreps

Untitled

pappaen til kristin (pappa myklebust) og kristin

UntitledUntitledUntitled

nam nam nam!

UntitledUntitled

far og datter!

Untitled

kristin dekte på til festbord

Untitled

den beste blåskjellsuppa eg har ete nokon sinne!

Untitled

vi snakka, såg upperdog, åt meir og kosa oss, som vi alltid gjer når vi er på barmen. fin fin laurdag!

translation: 
the first saturday back in norway. i went hiking around the villiage with my good friend sofie and my dog, sara. then my stepfather drove me to barmsund where i waited for the ferry to take me to barmen, where my oldest and best friend, kristin and her father, were waiting. kristin was, as luck would happen, also home this weekend. we drank red wine and coffee, talked and talked and talked and laughed. and then we made food. crab, blue mussel soup, lobster and other shellfish. we ate way to much, talked and laughed and had a great time, watched the norwegian movie upperdog. a great saturday!

My mother is a poem I’ll never be able to write, though everything I write is a poem to my mother. – mamma i roma del 2

– sharon doubiago

Untitled

eg viste mamma og jentene favorittgata mi, via pellegrino, som startar i via giulia og endar på campo de fiori, der vi hadde pause med cappuccino, latte og ferskpressa appelsinjus.

Untitled

mamma var avslappa og fornøgd

 

Untitled

det var vi alle eigentleg

UntitledUntitled

campo de fiori sin daglege matmarknad

Untitled

vi gjekk i fine butikkar, som civico 93 og såg på fine kle.

UntitledUntitled

så kidnappa eg mamma og hadde ho heilt for meg sjølv nokre timar. vi åt blant anna italiensk crepes hjå mimi e coco. som er noko av det beste du kan bestille der!

translation: 
my last day with my mum when she came to visit. 

A mom’s hug lasts long after she lets go – mamma i roma del 1

UntitledUntitled

finaste mammaen kom til roma med venninnene sine, så då måtte eg sjølvsagt ta dei med på den beste restauranten vi visste om i byen, nemleg bar del fico.

UntitledUntitledUntitledUntitledUntitled

som er så sjukt fin og eklektisk dekorert!

Untitled

fine, glade, vakre mamma.

Untitled

vi åt appetizers

UntitledUntitled

dei åt biff

Untitled

eg åt pizza vegetariana

UntitledUntitledUntitledUntitled

etter eit overdådig måltid på bar del fico, tusla vi på abbey’s og drakk irish coffee, irish chocolate, irish applecider og irish toddy. nam nam nam!

UntitledUntitled

fine veggane på abbey’s!

Untitled

mamma fekk trubaduren til å synge blue valentine av tom waits.

Untitled

fine mammaen min og fine vibekke!

Untitled

translation:
my mum came to rome and brought her friends. on the first day i took them to bar del fico for dinner and then to abbey’s for irish whiskey based drinks. my mum got the troubadour at abbey’s to play blue valentine by tom waits. 

middagsselskap

Untitled

tysdagen etter venezia vart vi invitert i middagsselskap hjå oda og jorun nede i trastevere.

Untitled

der var det dekka på med uendeleg mykje god mat.

Untitled

vi drakk raudvin

Untitled

hei hei

UntitledUntitledUntitled

til dessert fekk vi frukt fondu. hallo, fins det noko bedre enn sjokolade og frukt kombinert?

UntitledUntitled

oda!

UntitledUntitled

vi var alle eigentleg litt slitne og trøtte og låg i sofaen og drakk vin og snakka og tulla

UntitledUntitled

fin fin kveld!

translation:
the tuesday after venice, kjersti and i were invited to dinner at oda and jorun’s apartment in trastevere. good food, good wine, delicious dessert and the nicest people. a pretty good evening!